李清照《行香子·天與秋光》
《行香子·天與秋光》最早見(jiàn)于宋代的《樂(lè)府雅詞拾遺》,明萬(wàn)歷十二卷版《花草粹編》也收錄此詞,以上版本作者皆為無(wú)名氏。小編為大家整理了這首作品的全文和意思,希望大家喜歡。
《行香子·天與秋光》
作者:李清照
天與秋光,轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)情傷,探金英知近重陽(yáng)。薄衣初試,綠蟻新嘗,漸一番風(fēng),一番雨,一番涼。
黃昏院落,凄凄惶惶,酒醒時(shí)往事愁腸。那堪永夜,明月空床。聞?wù)杪晸v,蛩聲細(xì),漏聲長(zhǎng)。
《行香子·天與秋光》意思:
秋天的天空無(wú)云清爽,看到菊花知道重陽(yáng)節(jié)快到了。披上粗衣,飲著沒(méi)過(guò)濾的酒,每一陣秋風(fēng),一場(chǎng)秋雨,帶來(lái)習(xí)習(xí)秋涼。
黃昏時(shí)刻的院落,給人悲涼的感覺(jué),酒醒過(guò)后往事浮現(xiàn)出來(lái)使愁腸更愁。怎么能忍受這漫漫長(zhǎng)夜,明月照在這空床之上。聽(tīng)著遠(yuǎn)處的搗衣聲,蟋蟀發(fā)出的長(zhǎng)而尖的叫聲,還有漫長(zhǎng)的漏聲,感覺(jué)時(shí)光過(guò)的太慢了。
《行香子·天與秋光》注釋:
?、傩邢阕樱骸缎邢阕印?,詞牌名。雙調(diào)小令,六十六字。有前段八句四平韻,后段八句三平韻;前段八句五平韻,后段八句三平韻;前段八句五平韻,后段八句四平韻三種。
?、谵D(zhuǎn)轉(zhuǎn):猶漸漸。
?、厶剑禾娇?。金英:菊花。
?、芫G蟻:新釀的酒,未濾清時(shí),酒面浮起酒渣,色微綠,細(xì)如蟻(蟻:酒的泡沫)稱為“綠蟻”。
⑤恓恓惶惶[xī huáng]:不安狀。
?、弈强埃涸趺茨苋淌?。
⑦砧[zhēn]聲搗:搗衣的聲音,古代婦女將秋冬衣物置于砧上用棒槌捶洗,叫搗寒衣。蛩[qióng]:蟋蟀。漏:計(jì)時(shí)工具。
《行香子·天與秋光》寫作背景:
從《行香子》詞的詞意來(lái)看,當(dāng)知此詞作于重陽(yáng)節(jié)之前。那時(shí)的菊花開(kāi)、秋涼襲來(lái)無(wú)不揭示了時(shí)間背景。在城里的一座院落中,一個(gè)獨(dú)居于此的人,那份孤寂,借酒澆愁,獨(dú)守空房。在夢(mèng)中醒來(lái),無(wú)法安眠,只有聽(tīng)取砧聲、蟋蟀聲、更聲來(lái)打發(fā)時(shí)間。事件的描寫是一個(gè)獨(dú)守空房的婦女打發(fā)無(wú)聊的時(shí)光,整個(gè)題材屬于閨怨詞。
《行香子·天與秋光》鑒賞:
此詞只冷雪盦本《漱玉詞》收入,他本皆未收,故屬存疑之作。
李清照婚后,丈夫名城曾離家遠(yuǎn)行,她以《醉花陰.·重陽(yáng)》寄給趙明誠(chéng),抒寫重陽(yáng)佳節(jié)對(duì)丈夫的深切思念之情。南渡后,趙明誠(chéng)病故,她避亂漂泊,在一個(gè) 近重陽(yáng)的時(shí)節(jié),寫了這首《行香子》,表象他對(duì)逝去丈夫的緬懷及悲涼的心情。前者寫的是生離,后者寫的是死別。故 后者悲苦過(guò)之。 從藝術(shù)技巧之精湛上說(shuō),雖然不像《醉花陰·重陽(yáng)》那樣引人注目,但它的確是一顆明珠瑰寶,在藝海的深處?kù)陟诎l(fā)光,絲毫沒(méi)能降低它的藝術(shù)價(jià)值。
“天與秋光,轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)情傷,探金英知近重陽(yáng)。” 宇宙 造化 自然 ,使人間世界有四季的區(qū)別,給人們以秋日的光景。隨著節(jié)氣及陰雨風(fēng)寒的往復(fù)變化,秋天變得天高氣清,煙消云斂,西風(fēng)颯颯,草木衰微,落葉蕭蕭,山川寂寥,景象凄肅?!段男牡颀垺吩?ldquo;物色之動(dòng),心亦搖焉” 景物的變化,使人的思想感情也波動(dòng)起來(lái)。本來(lái)易安因國(guó)破、家亡、夫喪,又顛沛流離而心境凄悲,看見(jiàn)眼前衰退的景象,怎能不黯然情傷?“轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)” 指天氣的反復(fù)變化。她年輕時(shí)看到秋天的景象是無(wú)比欣悅的,贊道“水光山色與人親,說(shuō)不盡、無(wú)窮好”。然而現(xiàn)在她已遭受種種苦難的摧殘,心境情懷產(chǎn)生巨大的變化,“覽物之情 得無(wú)異乎?”這更使他情傷的原因。
“探金英知近重陽(yáng)” 探 ,仔細(xì)察看。金英,黃色菊花。重陽(yáng),農(nóng)歷九月九日為重陽(yáng)節(jié)。女主人仔細(xì)觀察一下黃色菊花就知道重陽(yáng)佳節(jié)臨近了。按照古老的習(xí)俗,人們要在重陽(yáng)節(jié)這一天,團(tuán)聚、賞菊、飲菊花酒、插茱萸等。孟浩然《過(guò)故人莊》“故人具雞黍,邀我至田家,綠樹村邊合,青山郭外斜,開(kāi)軒面場(chǎng)圃,把酒話桑麻,待到重陽(yáng)日,還來(lái)就菊花”王維《九月九日憶山東兄弟》“獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親,遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人”。從這兩首詩(shī)可以看出古時(shí)重陽(yáng)節(jié)人們的活動(dòng)。年輕時(shí)她曾寫《醉花陰·重陽(yáng)》“莫道不銷魂,簾卷西風(fēng),人比黃花瘦”。與丈夫趙明誠(chéng)僅僅是暫別就使她的感情禁受不住,她比菊花還要消瘦了;而今 國(guó)破家亡,明誠(chéng)逝世,她轉(zhuǎn)徙江浙,“獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客” “近重陽(yáng)”撫今追昔,又何等的“情傷”
“薄衣初試,綠蟻新嘗” ,薄衣,粗糙的衣服?!读簳?middot;武帝記·入屯閱武堂下令》“菲飲薄衣,請(qǐng)自孤始” ......綠蟻,一種新釀成的酒,上浮綠色泡沫。這種泡沫后來(lái)成為酒的代稱,也叫浮蟻、碧蟻。白居易《問(wèn)劉十九》“綠蟻新醅酒,紅泥小火爐”李珣《漁歌子》“孤素琴,傾綠蟻,扁舟自得逍遙志”,其綠蟻就是這種酒。意思是,剛剛試穿了一件粗糙的衣服品嘗了新釀成的綠蟻酒。因?yàn)闀r(shí)近重陽(yáng),衣服要加厚;因?yàn)榍閭?,需要用酒?lái)澆愁。“每逢佳節(jié)倍思親”“獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客”思今慮昔,情懷酸楚。詞句承前。