定風(fēng)波原文及翻譯
三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狽,余獨(dú)不覺(jué)。已而遂晴,故作此詞。
莫聽(tīng)穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。竹杖芒鞋輕勝馬,誰(shuí)怕?一蓑煙雨任平生。
料峭春風(fēng)吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎。回首向來(lái)蕭瑟處,歸去,也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴。
定風(fēng)波翻譯
三月七日,在沙湖道上趕上了下雨。雨具先前被帶走了,同行的人都覺(jué)得很狼狽,只有我不這么覺(jué)得。過(guò)了一會(huì)兒天晴了,就創(chuàng)作了這首詞。
不用注意那穿林打葉的雨聲,不妨一邊吟詠長(zhǎng)嘯著,一邊悠然地行走。竹杖和草鞋輕捷得勝過(guò)騎馬,有什么可怕的?一身蓑衣任憑風(fēng)吹雨打,照樣過(guò)我的一生。
春風(fēng)微涼,將我的酒意吹醒,寒意初上,山頭初晴的斜陽(yáng)卻應(yīng)時(shí)相迎?;仡^望一眼走過(guò)來(lái)遇到風(fēng)雨的地方,回去吧,對(duì)我來(lái)說(shuō),既無(wú)所謂風(fēng)雨,也無(wú)所謂天晴。
定風(fēng)波注釋
1.定風(fēng)波:詞牌名。
2.沙湖: 在今湖北黃岡東南三十里。蘇軾被貶黃州后,準(zhǔn)備在沙湖買田終老。
3.已而:不久,過(guò)一會(huì)兒。
4.已而:過(guò)了一會(huì)兒。
5.穿林打葉聲:指大雨點(diǎn)透過(guò)樹(shù)林打在樹(shù)葉上的聲音。
6.吟嘯:吟詠長(zhǎng)嘯。
7.芒鞋:草鞋。
8.一蓑煙雨任平生:披著蓑衣在風(fēng)雨里過(guò)一輩子也處之泰然。一蓑(suō):蓑衣,用棕制成的雨披。
9.料峭:微寒的樣子。
10.斜照:偏西的陽(yáng)光。
11.向來(lái):方才。
12.蕭瑟:風(fēng)吹雨落的聲音。
13.也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴:風(fēng)雨天氣和晴朗天氣是一樣的,沒(méi)有差別。
定風(fēng)波創(chuàng)作背景
這首記事抒懷之詞作于宋神宗元豐五年(1082)春,當(dāng)時(shí)是蘇軾因“烏臺(tái)詩(shī)案”被貶為黃州(今湖北黃岡)團(tuán)練副使的第三個(gè)春天。詞人與朋友春日出游,風(fēng)雨忽至,朋友深感狼狽,詞人卻毫不在乎,泰然處之,吟詠?zhàn)匀?,緩步而行?/p>
定風(fēng)波賞析
此詞為醉歸遇雨抒懷之作。詞人借雨中瀟灑徐行之舉動(dòng),表現(xiàn)了雖處逆境屢遭挫折而不畏懼不頹喪的倔強(qiáng)性格和曠達(dá)胸懷。全詞即景生情,語(yǔ)言詼諧。
首句”莫聽(tīng)穿林打葉聲”,只“莫聽(tīng)”二字便見(jiàn)性情。雨點(diǎn)穿林打葉,發(fā)出聲響,是客觀存在,說(shuō)“莫聽(tīng)”,就有外物不足懷之意。“何妨吟嘯且徐行”,是前一句的延伸。在雨中照常舒徐行步,呼應(yīng)小序“同行皆狼狽,余獨(dú)不覺(jué)”,又引出下文“誰(shuí)怕”即不怕來(lái)。徐行而又吟嘯,是加倍寫(xiě):“何妨”二字逗出一點(diǎn)俏皮,更增加挑戰(zhàn)色彩。首兩句是全篇主腦,以下詞情都是從此生發(fā)“竹杖芒鞋輕勝馬”。先說(shuō)竹杖芒鞋與馬。前者是步行所用,屬于閑人的。作者在兩年后離開(kāi)黃州量移汝州,途經(jīng)廬山,有《初入廬山》詩(shī)云:“芒鞋青竹杖,自掛百錢游;可怪深山里,人人識(shí)故侯?!庇玫街裾让⑿此^“我是世間閑客此閑行”(《南歌子》)者。而馬,則是官員或忙人的坐騎,即俗所謂“行人路上馬蹄忙”者。兩者都從“行”字引出,因而具有可比性。前者勝過(guò)后者的道理,用一個(gè)“輕”字點(diǎn)明,耐人咀嚼。竹杖芒鞋誠(chéng)然是輕的,輕巧,輕便,然而在雨中行路用它,拖泥帶水的,比起騎馬的便捷來(lái)又差遠(yuǎn)了。那么,這“輕”字必然另有含義,分明是有“無(wú)官一身輕”的意思。因?yàn)榉饨ㄊ看蠓蚩傆羞@么一項(xiàng)信條,是達(dá)則兼濟(jì)天下,窮則獨(dú)善其身。蘇軾因反對(duì)新法,于元豐二年被人從他的詩(shī)中尋章摘句,硬說(shuō)成是“謗訕朝政及中外臣僚”,于知湖州任上逮捕送御史臺(tái)獄;羈押四月余,得免一死,謫任黃州團(tuán)練副使,本州安置。元豐三年到黃州后,答李之儀書(shū)云:“得罪以來(lái)深自閉塞,扁舟草屨,放浪山水間,與樵漁雜處,往往為醉人所推罵輒自喜漸不為人識(shí)。”被人推搡漫罵,不識(shí)得他是個(gè)官,卻以為這是可喜事《初入廬山》詩(shī)的“可怪深山里,人人識(shí)故侯”,則是從另一面表達(dá)同樣的意思。這種心理是奇特的,也可見(jiàn)他對(duì)于做官表示厭煩與畏懼?!肮佟钡膶?duì)面是“隱”,由此引出一句“一蓑煙雨任平生”來(lái),是這條思路的自然發(fā)展。
關(guān)于“一蓑煙雨任平生”,流行有這樣一種解釋:“披著蓑衣在風(fēng)雨里過(guò)輩子,也處之泰然。(這表示能夠頂?shù)米⌒量嗟纳?”(胡云翼《宋詞選》)從積極處體會(huì)詞意,但似乎沒(méi)有真正觸及蘇軾思想的實(shí)際。這里的“一蓑煙雨”,不是寫(xiě)眼前景,而是說(shuō)的心中事。此時(shí)“雨具先去,同行皆狼狽”了,已無(wú)蓑衣可披?!盁熡辍币膊皇菍?xiě)的沙湖道中雨,乃是江湖上煙波浩渺、風(fēng)片雨絲的景象。蘇軾是想著退隱于江湖。他寫(xiě)這首《定風(fēng)波》三月,到九月作《臨江仙》詞,又有“小舟從此逝,江海寄馀生”之句,使得負(fù)責(zé)管束他的黃州知州徐君猷聽(tīng)到后大吃一驚,以為這個(gè)罪官逃走了(葉夢(mèng)得《避暑錄話》卷二);結(jié)合答李之儀書(shū)中所述的“扁舟草屨,放浪山水間,與樵漁雜處”而自覺(jué)可喜,他的這一種心事,在黃州的頭兩三年里一而再、再而三地表白出來(lái)用語(yǔ)雖或不同,卻可以彼此互證。再看看別人對(duì)“一蓑”的用法,如陸游《題繡川驛》的“會(huì)買一蓑來(lái)釣雨”,和《舟過(guò)小孤有感》的“商略人生為何事,一蓑從此入空蒙”,儼然是蘇軾“一蓑煙雨任平生”“小舟從此逝,江海寄馀生”那幾句的翻版。陸游也是個(gè)宦途不得志的詩(shī)人,以放翁詩(shī)證東坡詞,則“一蓑煙雨任平生”之為歸隱的含義,也是可以了然的。蘇軾對(duì)于張志和的《漁父》詞“青箬笠,綠蓑衣,斜風(fēng)細(xì)雨不須歸”極為稱賞,恨其曲調(diào)不傳,曾改寫(xiě)為《浣溪沙》入歌(吳曾《能改齋漫錄》卷十六)。江湖上的“斜風(fēng)細(xì)雨”既令他如此向往,路上遭遇的幾點(diǎn)雨自然就不覺(jué)得什么了。
下片到“山頭斜照卻相迎”三句,是寫(xiě)實(shí),不須作過(guò)深的詮解;不過(guò)說(shuō)“斜相迎”,也透露著喜悅的情緒。詞序說(shuō):“已而遂晴,故作此。”七個(gè)字閑閑寫(xiě)下卻是點(diǎn)睛之筆。沒(méi)有這個(gè)“已而遂晴”,這首詞他是不一定要寫(xiě)的。寫(xiě)晴,仍牽帶著原先的風(fēng)雨。他對(duì)于這一路上的雨而復(fù)晴,引出了感觸。這就是接下去的幾句:“回首向來(lái)蕭瑟處,歸去,也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴。”蕭瑟,風(fēng)雨聲?!耙褂旰螘r(shí)聽(tīng)蕭瑟”,是蘇軾的名句。天已晴了,回顧來(lái)程中所經(jīng)風(fēng)雨,自有一番感觸。自然界陰晴圓缺的循環(huán),早已慣見(jiàn),毋用懷疑;宦途中風(fēng)雨的襲來(lái),卻很難料定何時(shí)能有轉(zhuǎn)圜必定有雨過(guò)天晴的遭際。既然如此,則如黃庭堅(jiān)所說(shuō)的,“病人多夢(mèng)醫(yī),囚人多夢(mèng)赦”(《謫居黔南十首》),遭受風(fēng)吹雨打的人那是要望晴的吧,蘇軾于此想得更深,他說(shuō)無(wú)風(fēng)雨最好。無(wú)風(fēng)雨,則盼晴、喜晴的心事也不需有了,這便是“也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴”的真諦。那么要到得政治上“也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴”的境界,是“歸去”。這個(gè)詞匯從陶淵明的“歸去來(lái)兮”取來(lái),照應(yīng)上文“一蓑煙雨任平生”。在江湖上,即使是煙雨迷蒙,也比宦途的風(fēng)雨好多了。