我爱古诗词_国产一级片_古诗词名句赏析学习平台

我愛古詩詞 > 詩歌大全 > 英文詩歌 >

英文詩歌雙語版

時間: 小龍 英文詩歌

  夏日最后的玫瑰

  Thomas Moore

  湯姆斯?摩爾

  'Tis the last rose of summer

  這是夏日最后的玫瑰

  Left blooming alone;

  獨自綻放著;

  All her lovely companions

  所有昔日動人的同伴

  Are faded and gone;

  都已凋落殘逝;

  No flower of her kindred,

  身旁沒有同類的花朵,

  No rose-bud is nigh,

  沒有半個玫瑰苞,

  to reflect back her blushes,

  映襯她的紅潤,

  Or give sigh for sigh.

  分擔她的憂愁。

  I'll not leave thee, thou lone one!

  我不會離開弧零零的你!

  To pine on the stem;

  讓你單獨地憔悴;

  Since the lovely are sleeping,

  既然美麗的同伴都已入眠,

  Go, sleep thou with them.

  去吧!你也和她們一起躺著。

  thus kindly I scatter

  為此,我好心在散放

  Thy leaves o'er the bed

  你的麗葉在花床上

  Where thy mates of the garden

  那兒,也是你花園的同伴

  Lie scentless and dead.

  無聲無息躺著的地方。

  So Soon may I follow,

  如此,不久我也可能追隨而去,

  When friendships decay,

  當友誼漸逝,

  And from Love's shining circle

  從閃亮的愛之戒指上

  The gems drop away.

  寶石掉落了。

  When true hearts lie withered,

  當真摯的心已枯萎,

  And fond ones are flown,

  所愛的人已逝去,

  啊!誰還愿留在

  2Afton Water

  亞頓河水

  Robert Burns

  羅伯特?彭斯

  Flow gently, sweet Afton! among thy green braes, Flow gently, I'll sing thee a song in thy praise;

  輕輕流吧,美麗的阿夫頓,繞過郁郁山崗, 你輕輕地流吧,我要把你頌揚,放聲歌唱;

  My Mary's asleep by thy murmuring stream, Flow gently, sweet Afton, disturb not her dream.

  我的瑪麗啊就睡在你身旁,你卻潺潺流淌, 美麗的阿夫頓,你輕輕流,別擾她的夢鄉。

  Thou stock-dove, whose echo resounds thro' the glen,

  你是歐鴿,陣陣歌聲在山間峽谷回旋盤繞,

  Ye wild whistling blackbirds in yon thorny den,

  你是畫眉,從那荊棘叢里傳出奔放的歌哨,

  Thou green-crested lapwing, thy screaming forbear, I charge you disturb not my slumbering

  你是綠冠田鳧,你要小心克制別大聲尖叫,我告誡你,別吵醒我那熟睡中的美人天嬌

  Fair. How lofty, sweet Afton, thy neighbouring hills,

  美麗的阿夫頓,看環抱你的群山多么巍峨,

  Far mark'd with the courses of clear, winding rills; There daily I wander as noon rises high,

  極目見,道道清澈的溪水在山間蜿蜒曲折;讓我日日在那里流連,常常不覺日到中天,

  My flocks and my Mary's sweet cot in my eye.

  我的鳥群、瑪麗溫馨的小屋盡在我的眼簾。

  How pleasant thy banks and green valleys below, Where, wild in the woodlands, the primroses blow;

  你的兩岸,蔥郁的翠谷多么令人心歡神愉, 在那里,林中的報春花開得多么狂野肆欲;

  There oft, as mild Ev'ning weeps over the lea, The sweet-scented birk shades my Mary and me.

  那里常常會有溫柔的晚風,輕輕拂過草地, 白樺樹芬芳馥郁,樹蔭遮蔽我和我的瑪麗。

  Thy crystal stream, Afton, how lovely it glides, And winds by the cot where my Mary resides,

  晶瑩剔透的阿夫頓河水,涓涓溪流多可愛, 你縈回婉轉,屈曲盤繞在瑪麗住的屋舍外,

  How wanton thy waters her snowy feet lave, As, gathering sweet flowerets, she stems thy clear wave.

  當她逆流而涉,踏水來將美麗的花朵采集, 你清澈的涌流拂過她的玉足,是多么恣意。

  Flow gently, sweet Afton, amang thy green braes, Flow gently, sweet river, the theme of my lays;

  輕輕流吧,美麗的阿夫頓,繞過郁郁山崗, 輕輕地流吧,美麗的河水,主宰我的詩行;

  My Mary's asleep by thy murmuring stream, Flow gently, sweet Afton, disturb not her dream

  我的瑪麗啊就睡在你身旁,你卻潺潺流淌, 美麗的阿夫頓,你輕輕流,別擾她的夢鄉。

英文詩歌雙語版精選篇1

  鳥兒回旋曲

  Geoffrey Chaucer

  杰弗里`喬叟

  Now welcome, summer, with thy sunshine soft, This wintry weather thou wilt overtake,

  迎接夏天,用你柔和的陽光, 壓倒冬日的嚴寒,

  And drive away the night so long and black! Saint Valentine, thou who art crowned aloft,

  驅走那漆黑漫長的夜晚。圣瓦丁河啊,你戴著高高的皇冠,

  The little birds are signing for thy sake: Now welcome, summer, with thy sunshine soft,

  小鳥啊,在為你歌唱。 用你柔和的陽光,迎接夏天, 壓倒冬日的嚴寒。

  This wintry weather thou wilt overtake. They have good reason to be glad, and oft,

  鳥兒們理所當然要歡快歌唱, 那是它們聚灌木與情侶戲調,

  Since each has found his mate in bush and brake. O blissful they sing when they awake:

  啊,當它們醒來歌喉多美妙:

  Now welcome, summer, with thy sunshine soft, This wintry weather thou wilt overtake,

  用你柔和的陽光,迎接夏天, 壓倒冬日的嚴寒,

  And drive away the night so long and black!

  驅走那漆黑漫長的夜晚。

英文詩歌雙語版精選篇2

  柯爾的野天鵝

  William Butler Yeats

  威廉?巴特勒?葉芝

  The trees are in their autumn beauty, The woodland paths are dry, Under the October twilight the water Mirrors a still sky;

  樹木披上絢爛的秋裝, 林中的小徑曬得干爽。 十月的微曦朦朧, 一片靜空鋪水中。

  Upon the brimming water among the stones Are nine and fifty swans.

  一湖秋水,滿地卵石, 五十九只天鵝在悠游。

  The nineteenth autumn has come upon me

  自我第一次來此數天鵝, 十九個秋天已悄然逝過。

  Since I first made my count; I saw, before I had well finished,

  正當我數著,我看見,

  All suddenly mount And scatter wheeling in great broken rings Upon their clamorous wings.

  天鵝突然成群沖向藍天 然后散開,繞著殘缺的圍圓飛行, 喧鬧地撲棱著翅膀。

  I have looked upon those brilliant creatures, And now my heart is sore.

  看著這燦爛的生靈, 我感到痛苦憂傷。

  All's changed since I, hearing at twilight,

  滄桑巨變,自從我乘著白色蒼茫

  The first time on this shore, The bell-beat of their wings above my head,

  在湖畔第一次聽到它們在我頭頂盤旋時鐘擺似的飛翔,

  Trod with a lighter tread. Unwearied still, lover by lover, They paddle in the cold,

  那時我的步伐多么輕盈。它們比翼雙飛,永不厭倦,

  Companionable streams or climb the air; Their hearts have not grown old;

  時而蕩槳于多情的湖面, 時而雙翮凌空,一舉千里,

  Passion or conquest, wander where they will, Attend upon them still.

  活力永不衰減。 不論游往何地,激情和志向, 將伴隨它們,日久天長。

  But now they drift on the still water Mysterious, beautiful; Among what rushes will they build,

  如今,他們悠游于幽靜的水面,神秘而又美妍。

  By what lake's edge or pool Delight men′s eyes, when I awake some day

  他們將沿著怎樣的湖邊, 在怎樣的蒲葦中筑起家園, 讓人們把喜悅寫入眼簾, 當某天早晨我突然起身,

  To find they have flown away?

  發現它們早已杳無蹤痕?

英文詩歌雙語版精選篇3

  溫和的季節

  Henry Howard

  亨利?霍華德

  the soote season, that bud and bloom forth brings, with green hath and the hill and eke the vale;

  溫和的季節,催生葉芽和花蕾, 綠樹青草覆蓋了山巒和山谷,

  the nightingale with feathers new she sings; the turtle to her mate hath told her tale.

  換上新羽毛的夜鶯把歌聲放飛, 斑鳩對她的伴侶傾訴心曲。

  summer is come, for every spray now spings; the hart hath hung his old head on the pale;

  夏日來臨,繁花茂葉壓彎了樹枝根根, 雄鹿把他暗褐色的角掛上籬樁,

  the buck in brake his winter coat he flings; the fishes float with new repair'd scale;

  公羊把他的冬裝遺棄于灌木叢, 披上新鱗的魚兒漂浮在水上。

  the adder all her slough away she slings; the swift swallow pursueth the flies' small;

  蛇兒蛻去她的舊皮, 輕捷的燕子追逐著小小的蒼蠅,

  the busy bee her honey now she mings. winter is worn, that was the flowers' bale.

  忙碌的蜜蜂正在釀造花蜜, 嚴冬,戕害花兒的兇煞,如今筋疲力盡。

  and thus i see among these pleasant things, each care decays, and yet my sorrow spings.

  目光所至,萬物一片生機,一覽無余, 憂郁的事在消亡,憂愁依然襲上我的心頭。

53637 主站蜘蛛池模板: 阻垢剂,反渗透阻垢剂,缓蚀阻垢剂-山东普尼奥水处理科技有限公司 真空粉体取样阀,电动楔式闸阀,电动针型阀-耐苛尔(上海)自动化仪表有限公司 | 高柔性拖链电缆-聚氨酯卷筒电缆-柔性屏蔽电缆厂家-玖泰电缆 | 防火门|抗爆门|超大门|医疗门|隔声门-上海加汇门业生产厂家 | 注塑机-压铸机-塑料注塑机-卧式注塑机-高速注塑机-单缸注塑机厂家-广东联升精密智能装备科技有限公司 | 单电机制砂机,BHS制砂机,制沙机设备,制砂机价格-正升制砂机厂家 单级/双级旋片式真空泵厂家,2xz旋片真空泵-浙江台州求精真空泵有限公司 | 盘扣式脚手架-附着式升降脚手架-移动脚手架,专ye承包服务商 - 苏州安踏脚手架工程有限公司 | 海外仓系统|国际货代系统|退货换标系统|WMS仓储系统|海豚云 | 据信,上课带着跳 D 体验-别样的课堂刺激感受引发网友热议 | 翰香原枣子坊加盟费多少钱-正宗枣核糕配方培训利润高飘香 | 好杂志网-首页| 江西高职单独招生-江西单招考试-江西高职单招网 | 阿米巴企业经营-阿米巴咨询管理-阿米巴企业培训-广东键锋企业管理咨询有限公司 | 浩方智通 - 防关联浏览器 - 跨境电商浏览器 - 云雀浏览器 | 杭州荣奥家具有限公司-浙江办公家具,杭州办公家具厂 | 彭世修脚_修脚加盟_彭世修脚加盟_彭世足疗加盟_足疗加盟连锁_彭世修脚技术培训_彭世足疗 | 集装箱展厅-住人集装箱住宿|建筑|房屋|集装箱售楼处-山东锐嘉科技工程有限公司 | HDPE储罐_厂家-山东九州阿丽贝防腐设备| 青州开防盗门锁-配汽车芯片钥匙-保险箱钥匙-吉祥修锁店 | 刹车盘机床-刹车盘生产线-龙口亨嘉智能装备 | 东莞喷砂机-喷砂机-喷砂机配件-喷砂器材-喷砂加工-东莞市协帆喷砂机械设备有限公司 | LCD3D打印机|教育|桌面|光固化|FDM3D打印机|3D打印设备-广州造维科技有限公司 | 厦门ISO认证|厦门ISO9001认证|厦门ISO14001认证|厦门ISO45001认证-艾索咨询专注ISO认证行业 | 智能汉显全自动量热仪_微机全自动胶质层指数测定仪-鹤壁市科达仪器仪表有限公司 | 超细粉碎机|超微气流磨|气流分级机|粉体改性设备|超微粉碎设备-山东埃尔派粉碎机厂家 | 心得体会网_心得体会格式范文模板 | 软瓷_柔性面砖_软瓷砖_柔性石材_MCM软瓷厂家_湖北博悦佳软瓷 | 厌氧反应器,IC厌氧反应器,厌氧三相分离器-山东创博环保科技有限公司 | 超声波电磁流量计-液位计-孔板流量计-料位计-江苏信仪自动化仪表有限公司 | 不锈钢轴流风机,不锈钢电机-许昌光维防爆电机有限公司(原许昌光维特种电机技术有限公司) | 无尘烘箱_洁净烤箱_真空无氧烤箱_半导体烤箱_电子防潮柜-深圳市怡和兴机电 | 成都办公室装修-办公室设计-写字楼装修设计-厂房装修-四川和信建筑装饰工程有限公司 | 番茄畅听邀请码怎么输入 - Dianw8.com | 钢格栅板_钢格板网_格栅板-做专业的热镀锌钢格栅板厂家-安平县迎瑞丝网制造有限公司 | 照相馆预约系统,微信公众号摄影门店系统,影楼管理软件-盟百网络 | 点胶机_点胶阀_自动点胶机_智能点胶机_喷胶机_点胶机厂家【欧力克斯】 | 切铝机-数控切割机-型材切割机-铝型材切割机-【昆山邓氏精密机械有限公司】 | 苏州柯瑞德货架-仓库自动化改造解决方案| 顶空进样器-吹扫捕集仪-热脱附仪-二次热解吸仪-北京华盛谱信仪器 | 济南宣传册设计-画册设计_济南莫都品牌设计公司 | 磁粉制动器|张力控制器|气胀轴|伺服纠偏控制器整套厂家--台灵机电官网 | 智成电子深圳tdk一级代理-提供TDK电容电感贴片蜂鸣器磁芯lambda电源代理经销,TDK代理商有哪些TDK一级代理商排名查询。-深圳tdk一级代理 |