關(guān)于秋天古詩李白
關(guān)于秋天的古詩李白:宣州謝脁樓餞別校書叔云
長(zhǎng)風(fēng)萬里送秋雁,對(duì)此可以酣高樓。
蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發(fā)。
俱懷逸興壯思飛,欲上青天覽明月。
抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁。
人生在世不稱意,明朝散發(fā)弄扁舟。
《宣州謝脁樓餞別校書叔云》賞析
這是一首餞別抒懷。在詩中,詩人感懷萬端,既滿懷豪情逸興,又時(shí)時(shí)掩抑不住郁悶與不平,感情回復(fù)跌宕,一波三折,表達(dá)了自己遺世高蹈的豪邁情懷。
此詩發(fā)端既不寫樓,更不敘別,而是陡起壁立,直抒郁結(jié)。“昨日之日”與“今日之日”,是指許許多多個(gè)棄我而去的“昨日”和接踵而至的“今日”。也就是說,每一天都深感日月不居,時(shí)光難駐,心煩意亂,憂憤郁悒。這里既蘊(yùn)含了“功業(yè)莫從就,歲光屢奔迫”的精神苦悶,也融鑄著詩人對(duì)污濁的政治現(xiàn)實(shí)的感受。他的“煩憂”既不自“今日”始,他所“煩憂”者也非止一端。不妨說,這是對(duì)他長(zhǎng)期以來政治遭遇和政治感受的一個(gè)藝術(shù)概括。憂憤之深廣、強(qiáng)烈,正反映出天寶以來朝政的愈趨腐敗和李白個(gè)人遭遇的愈趨困窘。理想與現(xiàn)實(shí)的尖銳矛盾所引起的強(qiáng)烈精神苦悶,在這里找到了適合的表現(xiàn)形式。破空而來的發(fā)端,重疊復(fù)沓的語言(既說“棄我去”,又說“不可留”;既言“亂我心”,又稱“多煩憂”),以及一氣鼓蕩、長(zhǎng)達(dá)十一字的句式,都極生動(dòng)形象地顯示出詩人郁結(jié)之深、憂憤之烈、心緒之亂,以及一觸即發(fā)、發(fā)則不可抑止的感情狀態(tài)。
三四兩句突作轉(zhuǎn)折:而對(duì)著寥廓明凈的秋空,遙望萬里長(zhǎng)風(fēng)吹送鴻雁的壯美景色,不由得激起酣飲高樓的豪情逸興。這兩句在讀者面前展現(xiàn)出一幅壯闊明朗的萬里秋空畫圖,也展示出詩人豪邁闊大的胸襟。從極端苦悶忽然轉(zhuǎn)到朗爽壯闊的境界,仿佛變化無端,不可思議。但這正是李白之所以為李白。正因?yàn)樗貞堰h(yuǎn)大的理想抱負(fù),又長(zhǎng)期為黑暗污濁的環(huán)境所壓抑,所以時(shí)刻都向往著廣大的可以自由馳騁的空間。目接“長(zhǎng)風(fēng)萬里送秋雁”之境,不覺精神為之一爽,煩憂為之一掃,感到一種心、境契合的舒暢,“酣飲高樓”的豪情逸興也就油然而生了。
下兩句承高樓餞別分寫主客雙方。東漢時(shí)學(xué)者稱東觀(政府的藏書機(jī)構(gòu))為道家蓬萊山,唐人又多以蓬山,蓬閣指秘書省,李云是秘書省校書郎,所以這里用“蓬萊文章”借指李云的文章。建安骨,指剛健遒勁的“建安風(fēng)骨”。上句贊美李云的文章風(fēng)格剛健,下句則以“小謝”(即謝朓)自指,說自己的詩像謝朓那樣,具有清新秀發(fā)的風(fēng)格。李白非常推崇謝朓,這里自比小謝,正流露出對(duì)自己才能的自信。這兩句自然地關(guān)合了題目中的謝朓樓和校書。
七、八兩句就“酣高樓”進(jìn)一步渲染雙方的意興,說彼此都懷有豪情逸興、雄心壯志,酒酣興發(fā),更是飄然欲飛,想登上青天攬取明月。前面方寫晴晝秋空,這里卻說到“明月”,可見后者當(dāng)非實(shí)景。“欲上”云云,也說明這是詩人酒酣興發(fā)時(shí)的豪語。豪放與天真,在這里得到了和諧的統(tǒng)一。這正是李白的性格。上天攬?jiān)拢倘皇且粫r(shí)興到之語,未必有所寓托,但這飛動(dòng)健舉的形象卻讓讀者分明感覺到詩人對(duì)高潔理想境界的向往追求。這兩句筆酣墨飽,淋漓盡致,把面對(duì)“長(zhǎng)風(fēng)萬里送秋雁”的境界所激起的昂揚(yáng)情緒推向最高潮,仿佛現(xiàn)實(shí)中一切黑暗污濁都已一掃而光,心頭的一切煩憂都已丟到了九霄云外。
關(guān)于秋天的古詩李白:秋登宣城謝脁北樓
江城如畫里,山晚望晴空。
兩水夾明鏡,雙橋落彩虹。
人煙寒橘柚,秋色老梧桐。
誰念北樓上,臨風(fēng)懷謝公。
《秋登宣城謝脁北樓》賞析
謝朓北樓是南齊人謝朓任宣城太守時(shí)所建,又名謝公樓,唐代改名疊嶂樓,是宣城的登覽勝地。宣城處于山環(huán)水抱之中,陵陽山岡巒盤屈,三峰挺秀;句溪和宛溪的溪水,縈回映帶著整個(gè)城郊,“鳥去鳥來山色里,人歌人哭水聲中”(杜牧《題宣州開元寺水閣閣下宛溪夾溪居人》)。
一個(gè)晴朗的秋天的傍晚,詩人獨(dú)自登上了謝公樓。嵐光山影,景色十分明凈。詩人憑高俯瞰,“江城”猶如在圖畫中一樣。開頭兩句,詩人把他登覽時(shí)所見景色概括地寫了出來,總攝全篇,一下子就把讀者深深吸引住,一同進(jìn)入詩的意境中去了。嚴(yán)羽《滄浪詩話》說:“太白發(fā)句,謂之開門見山。”指的就是這種表現(xiàn)手法。
中間四句是具體的描寫。這四句詩里所塑造的藝術(shù)形象,都是從上面的一個(gè)“望”字生發(fā)出來的。從結(jié)構(gòu)的關(guān)系來說,上兩句寫“江城如畫”,下兩句寫“山晚晴空”;四句是一個(gè)完整的統(tǒng)一體,而又是有層次的。“兩水”指句溪和宛溪。宛溪源出嶧山,在宣城的東北與句溪相會(huì),繞城合流,所以說“夾”。因?yàn)槭乔锾欤映吻澹届o地流著,波面上泛出晶瑩的光。用“明鏡”來形容,用語十分恰當(dāng)。“雙橋”指橫跨溪水的上、下兩橋。上橋叫做鳳凰橋,在城的東南泰和門外;下橋叫做濟(jì)川橋,在城東陽德門外,都是隋文帝開皇年間(581~600年)的建筑。這兩條長(zhǎng)長(zhǎng)的大橋架在溪上,倒影水中,詩人從高樓上遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,縹青的溪水,鮮紅的夕陽,在明滅照射之中,橋影幻映出無限奇異的璀璨色彩。這更像是天上的兩道彩虹,而這“彩虹”的影子落入“明鏡”之中去了。這兩句與詩人的另一名作《望廬山瀑布水》中的“飛流直下三千尺,疑是銀河落九天”相似。兩者同樣是用比擬的手法來塑造形象,同樣用一個(gè)“落”字把地下和天上聯(lián)系起來;然而同中有異,異曲同工:一個(gè)是以銀河比擬瀑布的飛流,一個(gè)是用彩虹寫夕陽明滅的波光中雙橋的倒影;一個(gè)著重在描繪其奔騰直下的氣勢(shì),一個(gè)著重在顯示其瑰麗變幻的色彩,兩者所給予讀者的美感也不一樣,而詩人想象的豐富奇妙,筆致的活潑空靈,則同樣十分高明。
秋天的傍晚,原野是靜寂的,山岡一帶的叢林里冒出人家一縷縷的炊煙,橘柚的深碧,梧桐的微黃,呈現(xiàn)出一片蒼寒景色,使詩人感到是秋光漸老的時(shí)候了。當(dāng)時(shí)詩人的心情是完全沉浸在他的視野里,他的觀察是深刻的,細(xì)致的;而他的描寫又是毫不粘滯的。他站得高,望得遠(yuǎn),抓住了一剎那間的感受,用極端凝煉的形象語言,在隨意點(diǎn)染中勾勒出一個(gè)深秋的輪廓,深深地透漏出季節(jié)和環(huán)境的氣氛。他不僅寫出秋景,而且寫出了秋意。他在高度概括之中,用筆絲絲入扣。
結(jié)尾兩句,從表面看來很簡(jiǎn)單,只不過和開頭二句一呼一應(yīng),點(diǎn)明登覽的地點(diǎn)是在“北樓上”;這北樓是謝朓所建的,從登臨到懷古,似乎是照例的公式,因而李白就不免順便說一句懷念古人的話罷了。這里值得注意是“誰念”兩個(gè)字。“懷謝公”的“懷”,是李白自指,“誰念”的“念”,是指別人。兩句的意思,是慨嘆詩人“臨風(fēng)懷謝公”的心情沒有誰能夠理解。這就不是一般的懷古了。
關(guān)于秋天的古詩李白:酬裴侍御對(duì)雨感時(shí)見贈(zèng)
雨色秋來寒,風(fēng)嚴(yán)清江爽。孤高繡衣人,瀟灑青霞賞。
平生多感激,忠義非外獎(jiǎng)。禍連積怨生,事及徂川往。
楚邦有壯士,鄢郢翻掃蕩。申包哭秦庭,泣血將安仰。
鞭尸辱已及,堂上羅宿莽。頗似今之人,蟊賊陷忠讜。
渺然一水隔,何由稅歸鞅。日夕聽猿怨,懷賢盈夢(mèng)想。
《酬裴侍御對(duì)雨感時(shí)見贈(zèng)》譯文
秋雨料峭,寒意肅然,北風(fēng)蕭瑟,秋江清爽。
你是孤傲高潔的檢察官,身姿瀟灑,有仙道之氣。
你平生多有使人感激不盡的行為,素有忠義的褒獎(jiǎng)。
近來卻禍?zhǔn)逻B連,天怒人怨,以往事業(yè)如流水消失。
楚邦曾經(jīng)有壯士伍子胥,依靠吳王終于報(bào)了家仇。
申包胥在秦庭大哭七日七夜,眼睛都哭出鮮血,終于獲得秦國(guó)的支持,回來救楚。
但是楚王被鞭尸的恥辱發(fā)生且達(dá)極限,廟堂墓地上也長(zhǎng)滿了荒草。
這和如今的某些人一樣,佞臣賊子陷害忠良。
長(zhǎng)安雖然僅一水渺然相隔,卻如何能駕車而返呢?
只能日夜聽那哀猿啼鳴,夜夜夢(mèng)里與你相見。
關(guān)于秋天的古詩李白相關(guān)