唐詩(shī)中的愛(ài)國(guó)詩(shī)
唐代的詩(shī)人特別多。李白、杜甫、白居易、王維等等,他們都很愛(ài)國(guó)。下面就是小編給大家整理的唐詩(shī)中的愛(ài)國(guó)詩(shī),希望你們喜歡。
唐詩(shī)中的愛(ài)國(guó)詩(shī)1:金陵新亭
李白
金陵風(fēng)景好,豪士集新亭。
舉目山河異,偏傷周顗情。
四坐楚囚悲,不憂(yōu)社稷傾。
王公何慷慨,千載仰雄名。
譯文
金陵人杰地靈,風(fēng)光優(yōu)美,豪強(qiáng)眾集,今天會(huì)聚到新亭。
放眼中原,滿(mǎn)目瘡痍,河山不復(fù)繁榮如舊,周頤情結(jié)大傷。
大家坐在這里如同楚囚一樣悲怨,誰(shuí)真正為國(guó)家的命運(yùn)著想。
王導(dǎo)公何其慷慨激昂,千秋萬(wàn)代留下美名。
賞析
李白在《金陵新亭》中,懷想東晉王導(dǎo)的愛(ài)國(guó)壯語(yǔ),無(wú)限感慨,不禁對(duì)王導(dǎo)的英雄氣概,表示由衷的贊美。作品首二句“金陵風(fēng)景好,豪士集新亭”,說(shuō)明金陵的豪士們?cè)谛峦び斡[勝地聚會(huì)。中四句“舉目山河異,偏傷周顴情。四坐楚囚悲,不憂(yōu)社稷傾”,用極其簡(jiǎn)練的語(yǔ)言,概括了歷史上的具體事實(shí)。
唐詩(shī)中的愛(ài)國(guó)詩(shī)2:小寒食舟中作
杜甫
佳辰強(qiáng)飲食猶寒,隱幾蕭條戴鹖冠。
春水船如天上坐,老年花似霧中看。
娟娟戲蝶過(guò)閑幔,片片輕鷗下急湍。
云白山青萬(wàn)余里,愁看直北是長(zhǎng)安。
譯文
小寒時(shí)節(jié),勉強(qiáng)吃一點(diǎn)飯,靠著烏幾,席地而坐,烏幾已經(jīng)破舊,縫了很多遍了,頭上戴著褐色的帽子。春來(lái)水漲,江河浩漫,所以在舟中漂蕩起伏猶如坐在天上云間;身體衰邁,老眼昏蒙,看岸邊的花草猶如隔著一層薄霧。見(jiàn)蝶鷗往來(lái)自由,各得其所。站在潭州向北直看長(zhǎng)安,像是在望天上的白云,有一萬(wàn)多里,驀然生愁。
鑒賞
這首詩(shī)是杜甫在去世前半年多,即公元770年(大歷五年)春停留潭州(今湖南長(zhǎng)沙)的時(shí)候所寫(xiě),表現(xiàn)他暮年落泊江湖而依然深切關(guān)懷唐王朝安危的思想感情。小寒食是指寒食的次日,清明的前一天。從寒食到清明三日禁火,所以首句說(shuō)“佳辰強(qiáng)飲食猶寒”,逢到節(jié)日佳辰,詩(shī)人雖在老病之中還是打起精神來(lái)飲酒。
唐詩(shī)中的愛(ài)國(guó)詩(shī)3:金陵望漢江
李白
漢江回萬(wàn)里,派作九龍盤(pán)。
橫潰豁中國(guó),崔嵬飛迅湍。
六帝淪亡后,三吳不足觀。
我君混區(qū)宇,垂拱眾流安。
今日任公子,滄浪罷釣竿。
譯文
長(zhǎng)江延綿曲折長(zhǎng)達(dá)萬(wàn)里,分作九條支流就如同九條巨龍盤(pán)踞。江水四溢,泛濫于中國(guó),波濤洶涌迅疾奔流。六代的帝王沉寂淪亡之后,三吳已沒(méi)有了昔日之盛,無(wú)足稱(chēng)賞。我朝圣明之君統(tǒng)一天下,垂衣拱手無(wú)為而冶。今天的任公子,已無(wú)需滄海垂釣而罷竿了。
賞析
這首詩(shī)以金陵為中心,寫(xiě)眺望長(zhǎng)江遠(yuǎn)去的感想。全詩(shī)情景合一,寓比興之意于寫(xiě)景之中。詩(shī)的前兩句“漢水回萬(wàn)里,派作九龍盤(pán)。橫潰豁中國(guó),崔嵬飛迅湍。”都寫(xiě)出了長(zhǎng)江下游萬(wàn)流橫潰,直下東海,水勢(shì)浩瀚,氣勢(shì)博大的特點(diǎn),寫(xiě)出了遠(yuǎn)去的長(zhǎng)江氣勢(shì)浩大,切中題旨,鋪墊出一派雄壯氣象。