毛澤東詩詞六盤山
《清平樂 六盤山》為毛澤東翻越六盤山時的詠懷之作。這首詞生動表現(xiàn)了毛主席及其統(tǒng)率的英雄紅軍徹底打垮國民黨的堅強決心,抒發(fā)了將革命進行到底的壯志豪情。下面就是小編給大家整理的毛澤東詩詞六盤山相關(guān)資料,希望大家喜歡。
清平樂·六盤山
作者:毛澤東
原文:
天高云淡,望斷南飛雁。
不到長城非好漢,屈指行程二萬。
六盤山上高峰,紅旗漫卷西風。
今日長纓在手,何時縛住蒼龍?
毛澤東詩詞六盤山注釋
1、望斷:望著,直到看不見。
2、長城:借指長征的目的地。
3、屈指:彎著手指頭計算。
4、六盤山:寧夏回族自治區(qū)南部固原縣西南,是六盤山山脈的主峰,險窄的山路要盤旋多重才能到達峰頂。毛澤東在一九三五年九月中旬率領(lǐng)中央紅軍進入甘肅省南部,十月上旬,突破敵人的封鎖線,打垮了敵人的騎兵部隊,勝利地越過六盤山。
5、紅旗:一九五七年在《詩刊》創(chuàng)刊號上發(fā)表時作“旄頭”。一九六一年九月為寧夏干部書寫此詞時改為“紅旗”,手跡發(fā)表在該年十月七日的《光明日報》。
6、漫卷:任意吹卷。
7、長纓:本指長繩,這里指革命武裝。
8、縛住:擒住。
9、蒼龍:《后漢書·張純傳》注:“蒼龍,太歲也。”古代方士以太歲所在為兇方,因稱太歲為兇神惡煞。蒼龍:此處借指蔣介石的反動派,不是日本人,因為當前全副精神要對付的是蔣不是日。
毛澤東詩詞六盤山譯文
長空高闊白云清朗,南飛的大雁已望到了天邊。不登臨長城關(guān)口絕不是英雄,算下來已征戰(zhàn)了二萬。
六盤山上雄峰再拔,烈烈西風漫卷著紅旗。今天我長繩之武裝緊握手中,哪一天才會將那蔣家狂龍捆縛?
毛澤東詩詞六盤山賞析
毛澤東率領(lǐng)工農(nóng)紅軍登上六盤山主峰,面對西部的高天白云,清朗秋氣,再凝望陣陣南飛的大雁,一抒胸中情懷,以閑遠歡欣之氣眺望又要開始的新的征戰(zhàn)。
上半闋一開始,詩人從眺望遠景起筆,西部秋景開闊,長空高朗,抹抹閑云輕漾,北雁在陣陣南飛,仿佛帶走了詩人對過去南方生活及革命斗爭的回憶及眷戀,接著又起豪氣,“不到長城非好漢,屈指行程二萬。”從爽朗、舒暢的秋心轉(zhuǎn)入英邁的青春吟誦,二萬五千里長征已在腳下,長征的目的地已經(jīng)到達,浩瀚的業(yè)績就要進入一馬平川的時期。
下半闋,詩人將目光收到近處,高山之巔,紅旗獵獵,紅軍將士在秋天的山峰間盤旋向前。接著吐出胸臆,化用宋代劉克莊《賀新郎》中三行:“問長纓,何時入手,縛將戎主?”而這里的“蒼龍”出自唐代顏師古的評注中引用漢代服虔的話:“倉龍,太歲也。”倉龍同“蒼龍”,“太歲”是古人所說的兇神惡煞,這里引伸為日本帝國主義就是“蒼龍”。雖然最后兩句用的是設(shè)問句,但所起作用都是陳述式的肯定句,即總有一天,紅軍戰(zhàn)士將消滅國民黨反動勢力,奪得最后的勝利。
這首詞寫景、抒情工整分明,流轉(zhuǎn)自然。上、下半闋均是一、二句寫景,三、四句言志。情景交織,渾然一體。整詩洋溢著革命勝利的豪情,應用高亢雄壯的語氣。為毛澤東在1935年10月所作的一首詞。是毛澤東翻越六盤山時的詠懷之作,抒發(fā)了“長纓在手”定當“縛住蒼龍”的革命豪情。
以上就是小編為你整理的毛澤東詩詞六盤山,希望對你有幫助!