王維詩(shī)詞賞析推薦
【作者】:王維——《酬張少府》
【內(nèi)容】
晚年惟好靜,萬(wàn)事不關(guān)心。
自顧無(wú)長(zhǎng)策,空知返舊林。
松風(fēng)吹解帶,山月照彈琴。
君問(wèn)窮通理,漁歌入浦深。
【賞析】:
這是一首贈(zèng)友詩(shī)。題目冠以“酬”字,當(dāng)是張少府先有詩(shī)相贈(zèng),王維再寫(xiě)此詩(shī)為酬。
這首詩(shī),一上來(lái)就說(shuō),自己人到晚年,惟好清靜,對(duì)什么事情都漠不關(guān)心了,乍一看,生活態(tài)度消極之至,但這是表面現(xiàn)象。仔細(xì)推求起來(lái),這“惟好靜”的“惟”字大有文章。是確實(shí)“只”好靜呢,還是“動(dòng)”不了才“只得”好靜呢?既云“晚年”,那么中年呢?早年呢?為什么到了晚年變得“惟好靜”起來(lái)呢?底下三、四兩句,透露了個(gè)中消息。
王維早年,原也有過(guò)政治抱負(fù),在張九齡任相時(shí),他對(duì)現(xiàn)實(shí)充滿(mǎn)希望。然而,沒(méi)過(guò)多久,張九齡罷相貶官,朝政大權(quán)落到奸相李林甫手中,忠貞正直之士一個(gè)個(gè)受到排斥、打擊,政治局面日趨黑暗,王維的理想隨之破滅。在嚴(yán)酷的現(xiàn)實(shí)面前,他既不愿意同流合污,又感到自己無(wú)能為力,“自顧無(wú)長(zhǎng)策”,就是他思想上矛盾、苦悶的反映。他表面上說(shuō)自己無(wú)能,骨子里隱含著牢騷。盡管在李林甫當(dāng)政時(shí),王維并未受到迫害,實(shí)際上還升了官,但他內(nèi)心的矛盾和苦悶卻越來(lái)越加深了。出路何在?對(duì)于這個(gè)正直而又軟弱、再加上長(zhǎng)期接受佛教影響的封建知識(shí)分子來(lái)說(shuō),自然就只剩下跳出是非圈子、返回舊時(shí)的園林歸隱這一途了。“空知返舊林”的“空”字,含有“徒然”的意思。理想落空,歸隱何益?然而又不得不如此。在他那恬淡好靜的外表下,內(nèi)心深處的隱痛和感慨,還是依稀可辨的。
那么,王維接下來(lái)為什么又肯定、贊賞那種“松風(fēng)吹解帶,山月照彈琴”的隱逸生活和閑適情趣呢?聯(lián)系上面的分析,我們可以體會(huì)到,這實(shí)際上是他在苦悶之中追求精神解脫的一種表現(xiàn)。既含有消極因素,又含有與官場(chǎng)生活相對(duì)照、隱示厭惡與否定官場(chǎng)生活的意味。擺脫了現(xiàn)實(shí)政治的種種壓力,迎著松林吹來(lái)的清風(fēng)解帶敞懷,在山間明月的伴照下獨(dú)坐彈琴,自由自在,悠然自得,這是多么令人舒心愜意啊!“松風(fēng)”、“山月”均含有高潔之意。王維追求這種隱逸生活和閑適情趣,說(shuō)他逃避現(xiàn)實(shí)也罷,自我麻醉也罷,無(wú)論如何,總比同流合污、隨波逐流好吧?在前面四句抒寫(xiě)胸臆之后,抓住隱逸生活的兩個(gè)典型細(xì)節(jié)加以描繪,展現(xiàn)了一幅鮮明生動(dòng)的形象畫(huà)面,將松風(fēng)、山月都寫(xiě)得似通人意,情與景相生,意和境相諧,主客觀(guān)融為一體,這就大大增強(qiáng)了詩(shī)的形象性。從寫(xiě)詩(shī)的藝術(shù)技巧上來(lái)說(shuō),也是很高明的。
最后,“君問(wèn)窮通理,漁歌入浦深”,回到題目上來(lái),用一問(wèn)一答的形式,照應(yīng)了“酬”字;同時(shí),又妙在以不答作答:您要問(wèn)有關(guān)窮通的道理嗎?我可要唱著漁歌向河浦的深處逝去了。末句五字,又淡淡地勾出一幅畫(huà)面,用它來(lái)結(jié)束全詩(shī),可真有點(diǎn)“韻外之致”、“味外之旨”(司空?qǐng)D《與李生論詩(shī)書(shū)》)的“神韻”呢!這里的“漁歌”,又暗用《楚辭。漁父》的典故:“漁父莞爾而笑,鼓枻而去,乃歌曰:”滄浪之水清兮,可以濯吾纓;滄浪之水濁兮,可以濯吾足。‘遂去,不復(fù)與言。“王逸《楚辭章句》注曰:水清”喻世昭明,沐浴升朝廷也“;水濁”喻世昏暗,宜隱遁也“。也就是”天下有道則見(jiàn),無(wú)道則隱“(《論語(yǔ)。泰伯》)的意思。王維避免對(duì)當(dāng)世發(fā)表議論,隱約其詞,似乎在說(shuō):通則顯,窮則隱,豁達(dá)者無(wú)可無(wú)不可,何必以窮通為懷呢?而聯(lián)系上文來(lái)看,又似乎在說(shuō):世事如此,還問(wèn)什么窮通之理,不如跟我一塊歸隱去吧!這就又多少帶有一些與現(xiàn)實(shí)不合作的意味了。詩(shī)的末句,含蓄而富有韻味,耐人咀嚼,發(fā)人深思,正是這樣一種妙結(jié)。
王維詩(shī)詞賞析推薦精選篇2
【作者】:王維——《山居秋暝》
【內(nèi)容】
空山新雨后,天氣晚來(lái)秋。
明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟。
隨意春芳歇,王孫自可留。
【賞析】:
這首山水名篇,于詩(shī)情畫(huà)意之中寄托著詩(shī)人高潔的情懷和對(duì)理想境界的追求。
“空山新雨后,天氣晚來(lái)秋。”詩(shī)中明明寫(xiě)有浣女漁舟,詩(shī)人怎下筆說(shuō)是“空山”呢?原來(lái)山中樹(shù)木繁茂,掩蓋了人們活動(dòng)的痕跡,正所謂“空山不見(jiàn)人,但聞人語(yǔ)響”(《鹿柴》)啊!又由于這里人跡罕到,“峽里誰(shuí)知有人事,世中遙望空云山”(《桃源行》),一般人自然不知山中有人了。“空山”二字點(diǎn)出此處有如世外桃源。山雨初霽,萬(wàn)物為之一新,又是初秋的傍晚,空氣之清新,景色之美妙,可以想見(jiàn)。
“明月松間照,清泉石上流。”天色已暝,卻有皓月當(dāng)空;群芳已謝,卻有青松如蓋。山泉清洌,淙淙流瀉于山石之上,有如一條潔白無(wú)瑕的素練,在月光下閃閃發(fā)光,多么幽清明凈的自然美啊!王維的《濟(jì)上四賢詠》曾經(jīng)稱(chēng)贊兩位賢隱士的高尚情操,謂其“息陰無(wú)惡木,飲水必清源”。詩(shī)人自己也是這種心志高潔的人,他曾說(shuō):“寧棲野樹(shù)林,寧飲澗水流,不用坐梁肉,崎嶇見(jiàn)王侯。”(《獻(xiàn)始興公》)這月下青松和石上清泉,不正是他所追求的理想境界嗎?這兩句寫(xiě)景如畫(huà),隨意揮灑,毫不著力。象這樣又動(dòng)人又自然的寫(xiě)景,達(dá)到了藝術(shù)上爐火純青的地步,非一般人所能學(xué)到。
“竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟。”竹林里傳來(lái)了一陣陣的歌聲笑語(yǔ),那是一些天真無(wú)邪的姑娘們洗罷衣服笑逐著歸來(lái)了;亭亭玉立的荷葉紛紛向兩旁披分,掀翻了無(wú)數(shù)珍珠般晶瑩的水珠,那是順流而下的漁舟劃破了荷塘月色的寧?kù)o。在這青松明月之下,在這翠竹青蓮之中,生活著這樣一群無(wú)憂(yōu)無(wú)慮、勤勞善良的人們。這純潔美好的生活圖景,反映了詩(shī)人過(guò)安靜純樸生活的理想,同時(shí)也從反面襯托出他對(duì)污濁官場(chǎng)的厭惡。這兩句寫(xiě)得很有技巧,而用筆不露痕跡,使人不覺(jué)其巧。詩(shī)人先寫(xiě)“竹喧”、“蓮動(dòng)”,因?yàn)殇脚[在竹林之中,漁舟被蓮葉遮蔽,起初未見(jiàn),等到聽(tīng)到竹林喧聲,看到蓮葉紛披,才發(fā)現(xiàn)浣女、蓮舟。這樣寫(xiě)更富有真情實(shí)感,更富有詩(shī)意。
詩(shī)的中間兩聯(lián)同是寫(xiě)景,而各有側(cè)重。頷聯(lián)側(cè)重寫(xiě)物,以物芳而明志潔;頸聯(lián)側(cè)重寫(xiě)人,以人和而望政通。同時(shí),二者又互為補(bǔ)充,泉水、青松、翠竹、青蓮,可以說(shuō)都是詩(shī)人高尚情操的寫(xiě)照,都是詩(shī)人理想境界的環(huán)境烘托。
既然詩(shī)人是那樣地高潔,而他在那貌似“空山”之中又找到了一個(gè)稱(chēng)心的世外桃源,所以就情不自禁地說(shuō):“隨意春芳歇,王孫自可留!”本來(lái),《楚辭。招隱士》說(shuō):“王孫兮歸來(lái),山中兮不可久留!”詩(shī)人的體會(huì)恰好相反,他覺(jué)得“山中”比“朝中”好,潔凈純樸,可以遠(yuǎn)離官場(chǎng)而潔身自好,所以就決然歸隱了。
這首詩(shī)一個(gè)重要的藝術(shù)手法,是以自然美來(lái)表現(xiàn)詩(shī)人的人格美和一種理想中的社會(huì)之美。表面看來(lái),這首詩(shī)只是用“賦”的方法模山范水,對(duì)景物作細(xì)致感人的刻畫(huà),實(shí)際上通篇都是比興。詩(shī)人通過(guò)對(duì)山水的描繪寄慨言志,含蘊(yùn)豐富,耐人尋味。
王維詩(shī)詞賞析4篇推薦
王維詩(shī)詞賞析推薦精選篇3
【作者】:王維——《送梓州李使君》
【內(nèi)容】
萬(wàn)壑樹(shù)參天,千山響杜鵑。
山中一夜雨,樹(shù)杪百重泉。
漢女輸橦布,巴人訟芋田。
文翁翻教授,不敢倚先賢。
【賞析】:
贈(zèng)別之作,多從眼前景物寫(xiě)起,即景生情,抒發(fā)惜別之意。王維此詩(shī),立意則不在惜別,而在勸勉,因而一上來(lái)就從懸想著筆,遙寫(xiě)李使君赴任之地梓州(州治在今四川三臺(tái)縣)的自然風(fēng)光,形象逼真,氣韻生動(dòng),令人神往。
開(kāi)頭兩句互文見(jiàn)義,起得極有氣勢(shì):萬(wàn)壑千山,到處是參天的大樹(shù),到處是杜鵑的啼聲。既有視覺(jué)形象,又有聽(tīng)覺(jué)感受,讀來(lái)使人恍如置身其間,大有耳目應(yīng)接不暇之感。這兩句氣象闊大,神韻俊邁,被后世詩(shī)評(píng)家引為律詩(shī)工于發(fā)端的范例。
首聯(lián)從大處落筆,起勢(shì)不凡;頷聯(lián)則從細(xì)處著墨,承接尤佳,不愧大家手筆。詩(shī)人展現(xiàn)了一幅絕妙的奇景:一夜透雨過(guò)后,山間飛泉百道,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,好似懸掛在樹(shù)梢上一般,充分表現(xiàn)出山勢(shì)的高峻突兀和山泉的雄奇秀美。“山中”句承首聯(lián)“山”字,“樹(shù)杪”句承首聯(lián)“樹(shù)”字,兩句又一瀉而下,天然工巧。這兩聯(lián)挺拔流動(dòng),自然奇妙,畫(huà)面、意境、氣勢(shì)、結(jié)構(gòu)、語(yǔ)言俱佳。前人所謂“起四句高調(diào)摩云”(《唐宋詩(shī)舉要》引紀(jì)昀語(yǔ)),“興來(lái)神來(lái),天然入妙,不可湊泊”(王士禛《古夫于亭雜錄》),誠(chéng)非虛夸。
作者以欣羨的筆調(diào)描繪蜀地山水景物之后,詩(shī)的后半首轉(zhuǎn)寫(xiě)蜀中民情和使君政事。梓州是少數(shù)民族聚居之地,那里的婦女,按時(shí)向官府交納用橦(tóng童)木花織成的布匹;蜀地產(chǎn)芋,那里的人們又常常會(huì)為芋田發(fā)生訴訟。“漢女”、“巴人”、“橦布”、“芋田”,處處緊扣蜀地特點(diǎn),而征收賦稅,處理訟案,又都是李使君就任梓州刺史以后所掌管的職事,寫(xiě)在詩(shī)里,非常貼切。最后兩句,運(yùn)用有關(guān)治蜀的典故。“文翁”是漢景帝時(shí)的蜀郡太守,他曾興辦學(xué)校,教育人才,使蜀郡“由是大化”(《漢書(shū)。循吏傳》)。王維以此勉勵(lì)李使君,希望他效法文翁,翻新教化,而不要倚仗文翁等先賢原有的政績(jī),泰然無(wú)為。聯(lián)系上文來(lái)看,既然蜀地環(huán)境如此之美,民情風(fēng)士又如此之淳,到那里去當(dāng)刺史,自然更應(yīng)當(dāng)克盡職事,有所作為。寓勸勉于用典之中,寄厚望于送別之時(shí),委婉而得體。
這首贈(zèng)別詩(shī)寫(xiě)得很有特色。前半首懸想梓州山林奇勝,是切地;頸聯(lián)敘寫(xiě)蜀中民風(fēng),是切事;尾聯(lián)用典,以文翁擬李使君,官同事同,是切人。這樣寫(xiě)來(lái),神完氣足,精當(dāng)不移。詩(shī)中所表現(xiàn)的情緒積極開(kāi)朗,格調(diào)高遠(yuǎn),是唐代送別佳篇。
王維——《過(guò)香積寺》3
【作者】:王維——《過(guò)香積寺》
【內(nèi)容】
不知香積寺,數(shù)里入云峰。
古木無(wú)人徑,深山何處鐘。
泉聲咽危石,日色冷青松。
薄暮空潭曲,安禪制毒龍。
【賞析】:
詩(shī)題《過(guò)香積寺》的“過(guò)”,與孟浩然《過(guò)故人莊》的“過(guò)”相同,意謂“訪(fǎng)問(wèn)”、“探望”。
既是去訪(fǎng)香積寺,卻又從“不知”說(shuō)起:“不知”而又要去訪(fǎng),見(jiàn)出詩(shī)人的灑脫不羈。因?yàn)椤安恢保?shī)人便步入茫茫山林中去尋找,行不數(shù)里就進(jìn)入白云繚繞的山峰之下。此句正面寫(xiě)人入云峰,實(shí)際映襯香積寺之深藏幽邃。還未到寺,已是如此云封霧罩,香積寺之幽遠(yuǎn)可想而知矣。
接著四句,是寫(xiě)詩(shī)人在深山密林中的目見(jiàn)和耳聞。先看三四兩句。古樹(shù)參天的叢林中,杳無(wú)人跡;忽然又飄來(lái)一陣隱隱的鐘聲,在深山空谷中回響,使得本來(lái)就很寂靜的山林又蒙上了一層迷惘、神秘的情調(diào),顯得越發(fā)安謐。“何處”二字,看似尋常,實(shí)則絕妙:由于山深林密,使人不覺(jué)鐘聲從何而來(lái),只有“嗡嗡”的聲音在四周繚繞;這與上句的“無(wú)人”相應(yīng),又暗承首句的“不知”。有小徑而無(wú)人行,聽(tīng)鐘鳴而不知何處,再襯以周遭參天的古樹(shù)和層巒迭嶂的群山。這是多么荒僻而又幽靜的境界!
五六兩句,仍然意在表現(xiàn)環(huán)境的幽冷,而手法和上二句不同。詩(shī)人以倒裝句,突出了入耳的泉聲和觸目的日色。“咽”字在這里下得極為準(zhǔn)確、生動(dòng):山中危石聳立,流泉自然不能輕快地流淌,只能在嶙峋的巖石間艱難地穿行,仿佛痛苦地發(fā)出幽咽之聲。詩(shī)人用“冷”來(lái)形容“日色”,豈不謬哉?然而仔細(xì)玩味,這個(gè)“冷”字實(shí)在太妙了。夕陽(yáng)西下,昏黃的余暉涂抹在一片幽深的松林上,這情狀,豈能不“冷”?
詩(shī)人涉荒穿幽,直到天快黑時(shí)才到香積寺,看到了寺前的水潭。“空潭”之“空”不能簡(jiǎn)單地理解為“什么也沒(méi)有”。王維詩(shī)中常用“空”字,如“空山不見(jiàn)人”、“空山新雨后”、“夜靜春山空”之類(lèi),都含有寧?kù)o的意思。暮色降臨,面對(duì)空闊幽靜的水潭,看著澄清透徹的潭水,再聯(lián)系到寺內(nèi)修行學(xué)佛的僧人,詩(shī)人不禁想起佛教的故事:在西方的一個(gè)水潭中,曾有一毒龍藏身,累累害人。佛門(mén)高僧以無(wú)邊的佛法制服了毒龍,使其離潭他去,永不傷人。佛法可以制毒龍,亦可以克制世人心中的欲念啊。“安禪”為佛家術(shù)語(yǔ),即安靜地打坐,在這里指佛家思想。“毒龍”用以比喻世俗人的欲望。
王維晚年詩(shī)筆常帶有一種恬淡寧?kù)o的氣氛。這首詩(shī),就是以他沉湎于佛學(xué)的恬靜心境,描繪出山林古寺的幽邃環(huán)境,從而造成一種清高幽僻的意境。王國(guó)維謂“不知一切景語(yǔ),皆情語(yǔ)也”。這首詩(shī)的前六句純乎寫(xiě)景,然無(wú)一處不透露詩(shī)人的心情,可以說(shuō),王維是把“晚年惟好靜”的情趣融化到所描寫(xiě)的景物中去的了。因此最后“安禪制毒龍”,便是詩(shī)人心跡的自然流露。
詩(shī)采用由遠(yuǎn)到近、由景入情的寫(xiě)法,從“入云峰”到“空潭曲”逐步接近香積寺,最后則吐露“安禪制毒龍”的情思。這中間過(guò)渡毫無(wú)痕跡,渾然天成。詩(shī)人描繪幽靜的山林景色,并不一味地從寂靜無(wú)聲上用力,反而著意寫(xiě)了隱隱的鐘聲和嗚咽的泉聲,這鐘聲和泉聲非但沒(méi)有沖淡整個(gè)環(huán)境的平靜,反而增添了深山叢林的僻靜之感。這就是通常所講的“鳥(niǎo)鳴山更幽”的境界吧。